
Angela Merkel trifft sich gegen Abend mit Unternehmern, Bankenvertretern sowie die Spitzen von Wirtschaftsverbänden und Gewerkschaften zu einem Konjunkturgespräch im Kanzleramt. // is meeting top corporate and banking representatives as well as leaders of trade associations and trade unions in the Chancellery today. Main topic will be the economic situation.

Angela Merkel empfängt heute den pakistanischen Premierminister Yousaf Raza Gilani im Bundeskanzleramt. Im Mittelpunkt der Gespräche stehen u.a. die wirtschaftlichen und bilateralen Beziehungen. // is receiving the Prime Minister of Pakistan Yousaf Raza Gilani in the Chancellery today. Their conversation will focus on economic, bilateral and further issues.

Angela Merkel empfängt heute Nachmittag den Generalsekretär der Nato Anders Fogh Rasmussen zu einem Gespräch im Bundeskanzleramt. // is receiving NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen for a conversation in the Chancellery this afternoon. Check out the press conference (live stream at 16.00 CET).
Bundeskanzlerin | Gemeinsame Pressebegegnung von NATO-Generalsekretärs Rasmussen und Bundeskanzlerin
www.bundeskanzlerin.de
Die Pressebegegnung wird ab circa 16:00 Uhr live übertragen. Klicken Sie bitte auf unten stehenden Link. Dieser wird kurz vor der Übertragung aktiviert.

Angela Merkel sagte heute beim Deutschen Arbeitgebertag in Berlin über die ökonomische Situation: "Wir bewegen uns auf extrem labilem Grund." // said at the "German Employers´Day": "Our economic situation is still volatile."

Angela Merkel hält heute die Hauptrede auf dem Jahreskongress des Rates für nachhaltige Entwicklung. Der Kongress steht unter dem Motto "Nachhaltigkeit in einer sich ändernden Welt - Weichenstellung für Deutschland". // will be keynote speaker at the annual conference of The German Council for Sustainable Development today. The conf...erence is entitled "Sustainability in a Changing World - the Future Direction of Germany".
www.bundeskanzlerin.de
Was meint die Politik mit Nachhaltigkeit? Letztendlich geht es um faire Balance zwischen den Ansprüchen der heutigen und zukünftiger Generationen. Ein Thema, das Bundeskanzlerin Angela Merkel sehr wichtig ist. ...
Afficher davantage
Angela Merkel hält heute eine Rede auf dem „Kongress - kommunal" der Kommunalpolitischen Vereinigung der CDU/CSU (KPV)

Angela Merkel nimmt heute am Treffen der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union in Brüssel teil. // is participating in the meeting of the heads of state or government of the European Union in Brussels.

Angela Merkel wird heute und morgen mit dem Bundeskabinett im Gästehaus der Bundesregierung im brandenburgischen Meseberg in Klausur gehen. // will be holding a closed cabinet meeting in Meseberg (Brandenburg) today and tomorrow.

Angela Merkel empfängt heute den Präsidenten der Republik Serbien Boris Tadic zu einem Gespräch im Bundeskanzleramt. // is receiving the President of the Republic of Serbia Boris Tadic for a conversation in the Chancellery today.

Angela Merkel nimmt heute das Jahresgutachten 2009/2010 des Sachverständigenrats zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung entgegen. Ab ca. 10.30 Uhr wird ein Live-Stream angeboten! // is receiving the Annual Report 2009/2010 from The German Council of Economic Experts. Check out the live stream at about 10.30am!
Bundeskanzlerin | Übergabe des Jahresgutachtens 2009/2010 zur Begutachtung der gesamtwirtschaftliche
www.bundeskanzlerin.de
Die Übergabe wird ab circa 10:30 Uhr live übertragen. Klicken Sie bitte auf unten stehenden Link. Dieser wird kurz vor der Pressekonferenz aktiviert.

Angela Merkel sagte gestern in Paris: "Die deutsch-französische Aussöhnung und Freundschaft – sie sind ein Geschenk. Die Freiheit Europas – sie ist ein Wunder. Wir wissen nur zu gut, wie kostbar beides ist. Wir verpflichten uns, beides zu bewahren und zu schützen." // said in Paris yesterday: "The French-German reconciliation and fr...iendship are a gift. The freedom of Europe is a miracle. We know very well how precious both are. We are committed to preserve and protect both."
www.cdu.de
Kanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy legen ein Blumengesteck am Grabmal des unbekannten Soldaten nieder. Foto: reuters
Afficher davantage
Angela Merkel nimmt heute in Paris an den Feierlichkeiten zum Ende des Ersten Weltkrieges vor 91 Jahren teil. Nicolas Sarkozy und sie halten kurze Ansprachen vor dem Arc de Triomphe. // is travelling to Paris today. She will be participating in the celebrations to mark the 91st anniversary of the end of World War I. Nicolas Sarkozy ...and she will be giving short addresses at the Arc de Triomphe.

Angela Merkel sagte heute im Bundestag: "Wir können scheitern, oder wir können es schaffen. Beides ist möglich. Und ich will, und wir wollen, dass wir es schaffen" // said in the Bundestag today: "We can fail, or we can succeed. Both are possible. I, and we, want to succeed."
www.cdu.de
Bundeskanzlerin Merkel: "Wir können scheitern, oder wir können es schaffen. Beides ist möglich. Und ich will, und wir wollen, dass wir es schaffen". Foto: Hammes

Angela Merkel gibt heute im Bundestag ihre erste Regierungserklärung als neue Bundeskanzlerin ab. // will be giving her first government declaration as recently elected Chancellor today.













